Home О нас Самоучитель иврита Путеводитель по Израилю Фотопутешествия Города Израиля Телефонный справочник Еврейские имена Еврейские праздники Ивритская поэзия

Ивритская поэзия

Ивритская проза

Детская поэзия

Израильские песни

РАХЕЛЬ



Перевод Мири Яниковой


* * *

Тебе я, как прежде,
тебе - навека -
чужая, своя,
далека и близка.

Ты - рана на сердце, и невмоготу
краснеть и бледнеть, и взлетать в высоту.

Так вслушайся в глас, леденящий сердца!
К тебе, о тебе, от тебя - до конца...




К содержанию











   "Шатры Яакова" -
   домашняя страница

   Об ивритской литературе
   прошлого века










© Netzah.org

При цитировании в интернете авторских материалов сайта
требуется указывать активную ссылку на http://rahel.netzah.org.